Tamazight : La déesse de l’enfer ?

1
429

CONTRIBUTION (Tamurt) – Je suis né en 1962. En 1968, je rentre à l’école primaire de mon village natal. Je trouve des instituteurs qui m’enseignaient une langue que je ne connaissais pas. Plus tard, j’ai su que c’était l’Arabe classique, une langue importée de l’orient pour prêcher la religion islamiste. Le pouvoir algérien voulait imposer une langue, une culture, une idéologie unique. Il voulait former des brebis galeuses et non des citoyens mûrs, cultivés, responsables, instruits et conscients.

La langue Amazigh, ma langue maternelle, est opprimée, réprimée, méprisée. Personne n’avait le droit de faire quoi que ce soit qui fasse la promotion de cette langue, autrement une répression terrible s’abat sur sa tête. Les gens étaient réduits à apprendre Tamazight en cachette, dans la clandestinité. Celui qui est surpris avec un alphabet Amazigh encourt beaucoup de désagréments. Ainsi, ils ont voulu effacer complètement notre langue en lui substituant l’Arabe classique.

Quel martyr je vivais pendant le cours d’Arabe ! Que de temps gâché à écouter un discours arabo-islamiste archaïque et inutile ! Quelle terrible tragédie que d’être obligé d’écouter pendant des heures un discours nul, une langue de bois qui prône l’unicité de la pensée : un seul prophète, une seule religion, une seule langue, un seul livre…Durant toute l’année scolaire, ils ne cessent de marteler ces principes débiles pour les quels ils sont prêts à mourir.

Cependant, notre langue Amazigh commence à faire une entrée timide dans l’école algérienne.Que de grèves, de marches, de manifestations ont été organisées pendant des années mais le printemps amazigh de 1980 et le boycott scolaire de 1994-1995 ont été les événements marquants qui ont fait avancer la cause Amazigh. Bien qu’elle soit reconnue langue nationale et officielle en 2016, Tamazight : langue, culture et identité, continue d’être marginalisée et combattue par le pouvoir.

Hammar Boussad

1 COMMENTAIRE

  1. Tamazight est combattue par le pouvoir, certes. Mais il ne peut plus la détruire dans le cœur des Kabyles. Seulement le plus grand danger pour notre langue ne viendra pas de la ou le pense c’est à dire pas du pouvoir. Le pouvoir à reconnu son existence même s’il bloque tout moyen matériel et humain nécessaire à son développement. Le pouvoir qui n’a aucun crédit auprès des Kabyles sait que ces derniers s’opposeront à ses manœuvres tant qu’ils le pourront. Seulement ce pouvoir roublard sait aussi que la seule carte entre ses mains pour porter un coup mortel à notre langue c’est de suivre l’exemple marocain. En effet, le pouvoir compte sur certains Amazighes pour distiller le poison mortel à notre langue en l’affublant de la transcription en Tifinagh ou en caractères arabes.

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici