Lettre ouverte à Monsieur Blanquer, Ministre de l’enseignement

4
1429

FRANCE (Tamurt) – Monsieur le Ministre, c’est en tant que Franco-Kabyle connaissant bien la langue arabe et son fusionnel avec la religion, et c’est aussi par souci de l’avenir de nos générations futures que je m’adresse à vous.

A priori, la langue arabe devrait être considérée comme vous l’avez bien dit lors de l’interview au même titre que le chinois, le russe ou l’espagnole…etc. Mais une analyse socio linguistique et historique profonde montre la réalité de cette langue et nous prouve chaque jour qu’elle est différente du fait qu’elle soit un vecteur exclusif de la religion islamique et réfractaire à la transmission des sciences et de la logique cartésienne.

Le langage arabe quotidien est dominé par les expressions religieuses qui rappellent au locuteur qu’il n’est pas maitre de son destin mais qu’il est soumis à la volonté d’Allah et que ça ne sert à rien de vouloir changer les choses que si dieu le décide pour lui. Quelques exemples de ces expressions : In challa, hamdoullah, soubhanallah, bismillah, machallah, la hawla la quwwata illa bi llah, Allah Wakbar…etc.

Avec 22 pays arabes et 378 millions de locuteurs il n’y a eu pratiquement aucun prix Nobel ou découverte scientifique en arabe si ce n’est l’urine de chamelle comme « médicament » à toutes les pathologies.

Si pendant le moyen-âge il y a eu un progrès, sachez Monsieur le ministre qu’il n’est pas venu avec la langue arabe. Les penseurs et philosophes qui ont été à l’origine de ce progrès étaient des Juifs, des Berbères, des Perses ou des chrétiens souvent convertis sous la contrainte des sultans arabes. Les exemples sont nombreux : Uxaldun (Ibn Khaldoun) le père de la sociologie moderne est un Amazigh, Avicenne (Ibn Sina) est un Perse, Averroès (Ibn Rochd) est un Berbère Espagnol. Les arabo musulmans s’attribuent souvent les découvertes des autres peuples qu’ils ont dominées.

Dans les pays arabo musulmans il n’y a pratiquement pas ou très peu de traductions d’ouvrages scientifiques, les seuls productions littéraires s’intéressent à l’islam pour montrer au citoyen le model de vie conforme à l’islam qu’il doit suivre pour s’assurer le paradis éternel après la mort.

Les jeunes issus de l’immigration nord-africaine qui apprennent la langue arabe, dans les mosquées et associations en France, sont motivés uniquement par la maitrise de la lecture du coran pour avoir une connaissance parfaite de l’islam

La langue arabe et l’islam sont les deux faces d’une même pièce qui sont en réalité dans une symbiose. Si l’islam a pour but d’arabiser, la langue arabe elle aussi entraine l’islamisation.

Depuis très longtemps les consulats des pays nord africains on investi dans la diffusion de l’islamisme sous couvert de l’enseignement de la langue arabe dans nos cités. Ils ont crée la fracture sociale sur nos territoires en produisant les mêmes salafistes qu’ils élèvent chez eux.

Qu’elles soient issus de familles chrétiennes, juives, musulmanes ou athées, les futures générations de Français endoctrinées et salafisées deviendront des soldats de la Oumma arabo musulmane qui combattront la culture, la langue et l’identité de la France comme le font des millions de berbères arabisés en Afrique du Nord contre leur culture ancestrale.

Vous savez certainement Monsieur le ministre que la langue arabe est imposée par la force au peuple kabyle et à tous les Amazighs d’Afrique du nord. En faisant sa promotion, elle s’imposera en France et remplacera le français dans moins d’un siècle.

Nous avons traversé la méditerranée pour épargner à nos enfants cette langue vecteur de l’islamisme, comble de l’ironie c’est ici dans les cités et dans les écoles de la république que nous la subissons.

Veillez accepter Monsieur le Ministre mes cordiales salutations

Kader Dahdah

4 Commentaires

  1. Encore un bobo professionnel de l’angélisme dans le plus pur style Najat V Belkacem . Qui lui a demandé d’enseigner à nos enfants l’arabe dès le primaire en France ? alors que les amazighs en Algérie en sont à demander des autorisations pour faire enseigner la langue autochtone dans la majeure partie de l’Algérie . A croire qu’il Veut que la France subisse le même sort ,sans parler d’une scission corollaire du peuple Français car cette langue arabe fut est et sera toujours la langue de la division des nations et partout où elle s’est installée elle a détruit le tissu de l’unité des peuples colonisés par l’instrumentalisation de la religion sur laquelle elle appuie toujours son invasion. Mêmes causes mêmes méfaits :Guerres , Violences ,Dictatures.
    A mon avis tout ce battage médiatique est en vérité du blabla car en ces temps incertains le REM étant en perte de vitesse, ce B(l)anquier a pour seul but d’attirer comme les pseudos socialistes en d’autres temps temps, les bonnes grâces des électeurs araboislamistes de France ainsi que la manne financière des pays de même nature (Arabie , Algérie etc…) . Tout le reste n’est que littérature. Il sait trop bien qu’il ne peut que s’attirer les foudres de toute l’opposition et d’un peuple qui en a marre qu’on se paye sa tête. C’est peut être lune des dernières cartouche du REM . Mais Comment peut on en arriver là ?

  2. Certes, il y a du vrai dans tout ce que vous dites.

    J’ajouterai que l´Etat francais a, depuis au moins le temps de Napoléon, oeuvré pour la « oumma »/royaume arabe, en particulier dans son projet de colonisation de l´Afrique du Nord. Il ne faut donc pas s’attendre à des changements de sa politique à ce sujet là.

    Quelques remarques….

    Il faut être cohérent et employer le mot amazigh seulement, au lieu de du terme colonialiste « berbère ».
    Monsieur Dahdah, a-t-il un parent francais ou est-il né en France pour écrire qu’il est « franco-kabyle » ? Pourquoi dit-il qu’il connait bien l’arabe s’il n’est pas arabe?

    Pourquoi a-t-il perdu son temps à l’apprendre puisqu’elle ne sert à rien de bien (et je suis d’accord sur ce point la) ?

  3. Le ministre de l’éducation, Jean-Michel Blanquer a annoncé vouloir renforcer l’apprentissage de la langue arabe à l’école. Une position saluée par Jack Lang, président de l’Institut du monde arabe et ancien ministre de l’éducation nationale, dans une tribune au « Monde ».

    Voila donc ce Jack Lang, que des militants amazighs fréquentent à Paris, qui enfonce le clou. Ce ne serait pas surprenant qu’il considère ces « kabyles », qu’il dit respecter, comme proche des arabes et qu’il les invite à assister à ces cours d’arabe.
    Il ne faut pas jamais oublier qu’il est président de l’Institut du monde arabe! Ce qui en fait une mauvaise fréquentation pour les amazighs.

  4. Je ne sais pas si cette lettre sera prise au sérieux si elle est lue par le destinataire.
    L’auteur dit qu’il connait bien la langue arabe sans être arabe, c’est à dire qu’il s’est donné la peine de l’apprendre. Il ajoute que « la langue arabe elle aussi entraine l’islamisation ». On pourrait donc en déduire qu’il est islamisé.

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici